lunedì 8 marzo 2010

INTERNATIONA MILITARY PATROL COMPETITION "VISCONTEA 2010" - 14/15/16 MAY 2010 - BRENO (BS) - LOMBARDIA REGION - ITALY

VISCONTEA 2010

PATROL IN A NATION WHICH IS JUST GETTING OUT FROM A WAR AND WHICH HAS NOT YET REACHED THE DEMOCRACY.

As part of the powers provided by the Charter of the Association, the provincial section of the A.N.Art.I. in Milan organizes an international competition of military patrol, called “ VISCONTEA”, in the mountain area of the “Valcamonica".

The 25th edition will take place on the 14th , 15th and 16thth May 2010 in BRENO (BS), north-east of Milan.The Military Command of the Army for Lombardy, the section ANGET of Milan, the UNUCI Section of Gallarate, the Voluntary Nurses of the Red Cross, the civil protections of Buccinasco and Opera, the frogmen of Milan Municipality and the Municipality of Breno have also offered their collaboration to the Organization.

DRILL FEATURES

1. AIM

To test the degree of physical and technical training of the active service and reserve units. With the purpose in making more and more steady the ties between Active and Reserve forces as well as between Foreigners and Italian.

2. SUBJECT Activities of a daytime patrol for the control of the territory, reconnaissance and medium-range raid.

3. TYPE Operating, estimating and blank drill on a ground with a simulated enemy. Estimated duration of 8 hours along a distance of 16 kms on uneven ground with a total height difference of about 800 metres.

4. TESTS

Teams will be submitted to the following tests:


● Infiltration and exfiltration
● Monitoring equipment
● Crossing a river
● Technical recognition quizzes
● Topography
● Overcoming natural and artificial obstacles
● Attack and destruction of terrorist targets
● Shooting with rifle and pistol (T.S.N. Shooting Range)
● First Aid
● Forced march

The above-listed tests may be changed at the discretion of the Drill Direction.

5. AREA Valcamonica with BRENO (BS) as centre of gravity.

6. DRILL DIRECTION Gen. B. Giuseppe CAMPA

7. PARTICIPANTS Teams of 3 military preferably one of which officer or NCO. Activation of Units on service or on Reserve belonging to UNUCI or Army and similarAssociations , Training Day.

8. REGISTRATIONS

a) Maximum 40 teams
b) The application forms must be received no later than April 30th , 2010 by mail or fax or Internet at the following addresses:

ANARTI MILANO – Caserma XXIV Maggio via V. Monti, 59 - 20145 MILANO

- Fax +39 0233101107 - e-mail anarti@inwind.it or eracle32@yahoo.i

c) The registration fee is € 80,00 per team covering :

● Equipment provided by the Organization

● Insurance

● Cohesion dinner on Saturday evening

● Souvenir of the event

Carers are charged € 20,00 per person

9. ACCOMODATION

a)The organization may supply, on request, the barracks accommodation (up to availability): fee €.20.00 each including two nights , toilets and storage of personal effects. Everybody has to bring his own bedding (sleeping bag, mat and roll).

b)It is possible to lodge in hotels having an agreed rate

by applying directly to: www.comune.breno.bs.it or www.prolocobreno.info/

c) There is no transport accommodation to hotels and / or to the competition places which may be far from the Drill Direction

SCHEDULE

Friday May 14th

2.00 p.m. arrival of the teams and careers. Accommodation and registration by the “Comando Tappa”

7.00 p.m. Flag Hoisting in front of the Municipality of Breno

9.15 p.m. Briefing to the team-leaders at the BIM Hall of Breno

Saturday May 15th

7.00 a.m. start of all competition teams from the”Piazza del Mercato” of Breno

6.00 p.m. expected end of the competition

8.15 p.m. National Anthem of the present countries. Cohesion Dinner and Viscontea Party at the Restaurant “Giardino” of Breno

Sunday May 16th

9.00 a.m. Parade and laying of wreath at War Memorial of Breno

9.30 a.m. Religious Service – Parrocchia S.Salvatore of Breno

11.00 a.m. Awarding of prizes and speechs in front of the Municipality of Breno

12.05 a.m. Flag Lowering in front of the Municipality of Breno

DRESS & EQUIPMENT

● Competition Field Uniform. No weapons are allowed.

● Ceremonies Service dress - Juniores: casual dress

● Viscontea Party Service or formal dress - Juniores: casual dress

RULES

TEAM COMPOSITION

Teams are composed of 3 members. No substitution is allowed during the competition. 100 points penalty is given to teams losing a member during the test. A team ending the competition with only one member is considered as withdrawn.

EQUIPMENT

Each team shall be provided with the following items:

mountain bag in use by the national armed forces or of civil use having shape and colour of military type, compass, coordinate-meter, utility knife, pocket lamp, pen and notebook, binoculars, protractor.

Each team member shall be provided with the following items: canteen, rainwear.

A penalty will be applied in case of lack of an item or more.

IDENTIFICATION NUMBER

The leader of the team must wear the id number till the end of the competition. The number must be read with no problem. If the id number is lost or concealed a 300 points penalty will be given to the team.

LANGUAGES

Instructions, orders and tests sheets are in English, French and German . The Italian text is the official one; no information given by the referees or other people is a valid proof in case of claim.

WEATHER

The competition will take place in all weathers.

CLAIMS

Claims must be addressed by writing to the Direction of the competition by giving a money caution of €. 25,00 . Such amount will be paid back the same day if the claim is accepted. Claims will be examined by the jury at the end of the competition.

TESTS ORGANIZATION

The Organization Committee may change, if necessary, the itinerary, the schedule and the type of tests. The team members of whatever rank must follow the directives of the competition referees.

MEDICAL RESPONSIBILITY

Each participant must be aware of his own level of training and physical condition. Medical exams cannot be carried out before the competition. Each test director has the indisputable right to stop an injured competitor for security reasons at least till the arrival of a doctor who will certify the possibility for the injured to go on with the competition.

ORGANIZATION RESPONSIBILITY

The Organization committee denies any responsibility for damages to people or things that might happen during the competition.

TEST ASSESSMENT

The whole team must overcome the tests. The timing is taken from the start till the end of the competition. The waiting times between the arrival and the starting of the test are not calculated. In case of parity, the race time will set out the winner. The competition jury has the indisputable right to give a 200 points penalty for having skipped a check point or used forbidden apparatus (radios, calculators, manuals, cellulars). The time limit, including the stops at the check points, for the completion of the test is of 6 hours after the departure of the last team. Behind this time limit the teams, still competing, will be stopped at the further check point. Anyway, for security reasons the competition will be stopped at 7.00 p.m.


VISCONTEA 2010

Modulo d’iscrizione / Registration Form / Formulaire d’inscription / Anmeldungsformular/Inschriif Formulier

Unità o Associazione / Unit Name / Nom de l’Unité / Einheitname/Naam van de Legerafdeling

...........................................................................................................................................

SQUADRE / TEAMS / EQUIPES / MANNSCHAFTEN/AFDELING

A Grado/Rank/Grade/ Nome/First Name/Prénom/ Cognome/Surname/Nom/ Dienstgrad/Dienstgraad Vorname/Voornaam Name/Achternaam

1 ......................................................................................................................................

2 ......................................................................................................................................

3 ......................................................................................................................................

B

1 ......................................................................................................................................

2 ......................................................................................................................................

3 ......................................................................................................................................

C

1 ......................................................................................................................................

2 ......................................................................................................................................

3 ......................................................................................................................................

Indirizzo per la risposta/Address for the answer/Adresse pour la réponse/Adresse für die Antwort/Correspondentie adres

* H...............................................................................................................................

...............................................................................................................................

?..........................................Fax:...............................E-mail.............................................

Partecipanti / Participants / Participants / Teilnehmer/Deelnemers N° .................

Data/Date/Date/Datum/Datum Firma/Signature/Signature/Unterschrift/Handtekening

................................................ .. ................................................................................

restituire entro il 30.04.10; to be returned no later than 30.04.10; retourner avant le 30.04.10; bis zum 30.04.10 wiedersenden; terugsturen voor 30.04.10

Nessun commento:

Posta un commento