sabato 16 marzo 2013

30. Monte-Kali-Pokalschießen vom 16. bis 18. Mai 2013 - Wackernheim Regional Range Complex


Das

United States Army
7th CIVIL SUPPORT COMMAND


und die Reservistenkameradschaft Giesel

laden zum
30. Monte-Kali-Pokalschießen vom 16. bis 18. Mai 2013
auf den
Wackernheim Regional Range Complex

Liebe Kameraden und Freunde des Monte-Kali-Pokalschießens,
Die Reservistenkameradschaft Giesel, der VdRBw und das 7th CIVIL SUPPORT COMMAND der US-
Army bieten neben dem MKP voraussichtlich folgendes Rahmenprogramm an:
  • Gästeschießen mit der Pistole Glock 17 gemäß Reglement zum Erwerb Schießauszeichnung „Pistole“ der niederländischen Streitkräfte.
  • Gästeschießen mit dem SAW M249 gemäß Reglement zum Erwerb der Schießauszeichnung „Machine Gun“ der US Army.
  • Gästeschießen mit dem Gewehr Colt M4 gemäß Reglement zum Erwerb der Schießauszeichnung „Rifle“ der US- Army.
  • Übung Grenade gemäß Reglement zum Erwerb der US-Schießauszeichnung „Grenade“.
  • Gästeschießen mit der Pistole M9 gemäß Reglement zum Erwerb der Schießauszeichnung „Pistol“ der
    US- Army.
  • Gästeschießen mit dem M4 gemäß Reglement zum Erwerb der Schießauszeichnung „Rifle“ der US Marine Forces.
  • Gästeschießen mit der Pistole gemäß Reglement zum Erwerb der Schießauszeichnung „Pistol“ der US Marine Forces.
  • Gästeschießen mit dem M16/M4 gemäß Reglement zum Erwerb der Schießauszeichnung „Rifle“ der US Airforce.
  • Gästeschießen mit der Pistole gemäß Reglement zum Erwerb der Schießauszeichnung „Pistol“ der US- Airforce.
  • Internationaler Kameradschaftsabend mit Show-Programm am Freitag dem 17.Mai 2013, ab 19.00 Uhr nahe Schießstand.
Für Gäste die bereits am Donnerstag anreisen, besteht ab Donnerstagmittag 9:00 Uhr die Möglichkeit, das Rahmenprogramm zu schießen, um den Andrang an den Wettkampftagen zu minimieren!
Organisatorische Änderungen vorbehalten! Wir bitten um regelmäßige Beachtung unserer Webseite:

www.rk-giesel.de
page1image17520
Veranstalter: Wettkampfort: Wettkampfzeiten:
Teilnehmer:
Mannschaftsstärke: Wettkampfdisziplin: Wertung:
Preise: Anmeldung:
Siegerehrung: Veranstalter:
Veranstaltungsort: Unterbringung: Startgeld:
Konto:
Ausschreibung für das
30. Internationale Monte-Kali-Pokalschießen vom 16. bis 18. Mai 2013

Die RK Giesel e.V. unterstützt durch das 7th CIVIL SUPPORT COMMAND und den VdRBw Wackernheim Regional Range Komplex, 55363 Wackernheim
16. und 18. Mai 2013, Do. 09.00 bis 16.30 Uhr

Fr 08:00 bis 16:30 Uhr Sa. 08:00 bis 16:30 Uhr
  • 􏰁  Aktive Bundeswehreinheiten
  • 􏰁  Deutsche Reservisten
  • 􏰁  Ausländische Streitkräfte
  • 􏰁  Ausländische Reservisten
  • 􏰁  Zoll, Bundes- und Länderpolizeien
  • 􏰁  Zivile Gäste schießsporttreibender Vereinigungen
    4 Schützen
    Gewehrdisziplin wie nachfolgend beschrieben Mannschaftswertung:

    • -  1.–15. Platz Gesamtwertung
    • -  1.–15. Platz Einzelwertung
    • -  Beste Bundeswehrmannschaft
    • -  Beste Reservistenmannschaft
    • -  Beste zivile Mannschaft
    • -  Beste Internationale Mannschaft
    • -  Beste Behörden-Mannschaft -
      Je nach Platzierung Pokale unterschiedlicher Größe in Form von bearbeiteten, großkalibrigen NATO-Messinghülsen
      Anmeldung über unsere Homepage : www.rk-giesel.de ab Mitte März möglich! Kein Internet? ...dann Brief an:
page2image14176
Reservistenkameradschaft Giesel Klaus-Dieter Müller Büchenbergerstr. 20
36119 Neuhof

Oder
Fax: +49 (3212) 1097484

Anmeldeschluss ist der 08.Mai 2013. Samstag 18.Mai.2013, 19:00 Uhr
Verband der Reservisten der Deutschen Bundeswehr, Reservistenkameradschaft Giesel
Bei Fragen zur Organisation:
Festgelände nahe Schießstand
Die Möglichkeit zum Zelten besteht in unmittelbarer Nähe zum Schießstand.

50,- EURO pro Mannschaft für die Wettkampfdisziplin Gewehr, inklusive Munition. Die Gebühren für die Teilnahme an den Gästeschießen werden vor Ort separat erhoben.
Bitte überweisen Sie das Startgeld auf das Konto der Reservistenkameradschaft Giesel, Nr. 51004127 bei der Sparkasse Fulda, BLZ 530 501 80
Bitte vermerken Sie unter „Verwendungszweck“ unbedingt die nach der Anmeldung erhaltene Startnummer und den Mannschaftsnamen!!!
Die vorgenannten Termine müssen aus organisatorischen Gründen unbedingt eingehalten werden!
Später eingegangene Meldungen können evtl. nicht berücksichtigt werden. Die Startreihenfolge wird nach Eingang der Startgelder festgelegt. Zeitwünsche werden, soweit möglich berücksichtigt.

Achtung!!! Die komplette Startliste wird ab dem 09. Mai unter www.rk-giesel.de veröffentlicht und aktualisiert. Die Eintragung der Mannschaft auf dieser Startliste gilt somit als Meldebestätigung!
Bernd Kern: Andreas Kern :
0661-20602101 0176-21620386
Email: bernd@rk-giesel.de
page2image27344 page2image27504
page3image440 page3image600
Art der Waffe: Anschlag: Zielentfernung: Ziel:
Anzahl der Schüsse: Schießzeit:
Wertung:
Bemerkungen:
Wettkampfbedingungen Monte-Kali-Pokalschießen 2012
Gewehr Cal. .223Rem liegend aufgelegt
300 m Klappfallscheibe

15 Schuss pro Schütze
Maximal 2 min. pro Schütze. Beginn und Ende der Schießzeit wird durch die Standaufsicht signalisiert. Wechsel der Schützen nach Kommando der Standaufsicht.
Getroffene Ziele in Kombination mit benötigter Zeit. Es erfolgt eine Punktgutschrift bei einer Schießzeit unter 2 min pro Schütze.
Gehörschutz für den Schießwettkampf ist von allen Wettkämpfern mitzubringen.
Den Anweisungen des Aufsichtspersonals ist unbedingt Folge zu leisten.
Alkoholgenuss ist vor und während des Schießens absolut untersagt und führt zur Disqualifikation der Mannschaft. Dies gilt auch für die Teilnahme an den Schießübungen des Rahmenprogramms!
Aktuelle Informationen und ggf. organisatorisch notwendige Änderungen dieser Ausschreibung oder des Rahmen- programms werden wir ausschließlich auf unserer Homepage unter
www.rk-giesel.de
bekannt machen. Diese Informationen werden mit der Veröffentlichung im Internet Bestandteil dieser Ausschreibung.
Letzte geplante Aktualisierung der Homepage: 05.Mai 2013
Wegbeschreibung
Die Schießveranstaltung findet auf dem Wackernheim Regional Range Complex, 55363 Wackernheim statt (In jedem Routenplaner zu finden).
Fahren Sie bei Heidesheim am Rhein oder Finthen von der Autobahn A60 ab. Nach ca. 2 km in südlicher Richtung erreichen Sie Wackernheim. Nach weiteren 2 km erreichen Sie die US-Liegenschaften.
Eingabe in Navigationsgeräte: 55363 Wackernheim
Ober-Olmer Straße
page3image15472 page3image15632
Um Verkehrsprobleme zu vermeiden und die Beeinträchtigung der Anwohner so gering wie möglich zu halten, parken Sie ihr Fahrzeug bitte auf den ausgewiesenen Parkflächen. Folgen Sie bitte den Anweisungen der Einweiser und der Beschilderung. Die Schießbahn befindet sich ca. 500 m von der Unterkunft und den Zelt- bzw. Parkplätzen entfernt und ist bequem zu Fuß zu erreichen. Das Parken auf der Zugangsstraße ist verboten.
page3image128288
Achtung !
Es wird durch die US-Streitkräfte eine 100%-ige Ausweiskontrolle geben. Personen unter 18 Jahren ist der Zutritt zur Schießanlage nicht gestattet. Mögliche Ersatz-oder nicht zur Mannschaft gehörende Schützen sind am Gate anzumelden. Ein Betreten der US Liegenschaften sowie des Schießstandes ohne gültigen Personalausweis oder Reisepass ist nicht möglich. 

33. International Military Shooting Bielefeld (IMSB) 26/27st April 2013


33. International Military Shooting Bielefeld (IMSB)26/27st April 2013

OFFICIAL MATCH PROGRAMM (SUBJECT TO CHANGE) 

A. General Information

Registration
form (see attachment) NLT 18th March 2013 to:
Feldwebel für Reservistenarbeit (FwRes) Augustdorf, Stabsfeldwebel (Sergeant Major) Nolte
phone +49 52 37 / 91 – 23 37
fax +49 52 37 / 91 – 23 18
e-mail lkdonwfwresaugustdorf@bundeswehr.org
download www.Kreisgruppe-Bielefeld.de (website Kreisgruppe Bielefeld)

By order of responsible Army or Government, competitors will have to proof their legal status. ( request for visit, order of Unit or Government )
Location and date / time:
Registration-Office: D-33161 Hoevelhof, Camp Staumuehle
Arrival by car: Autobahn 33, Exit 24 Paderborn- Sennelager, follow road signs “IMSB” REPORTING, REGISTRATION AND ENTRY FEES:

on Friday, 26th April 2013, from 15:00 h until 22:00 h on Saturday, 27st April 2013, from 05:30 h until 10:00 h
Ranges:
Competition will be held on Sennelager Training Area, ALMA Ranges Transportation to ranges with official Bundeswehr-vehicles only ! (Shuttle-service Camp Staumuehle / ALMA Ranges and back)

B. Matches
a) SERVICE-RIFLE G 36 - PRECISION MATCH Sighter
100 m, 3 rounds, prone unsupported*, small ring-target Results will be taken after 3rd shot
Time-limit: 1 minute
page3image12496 page3image12656 page3image12816 page3image12976 page3image13136 page3image13296
Record (6 best of 9)
100 m, 6 rounds, individual score prone unsupported*, small ring-target Scores will be taken after 6th shot Time-limit: 2 minutes

b) SERVICE-RIFLE G 36 - SNAP FIRE
1. ROUND AFTER 160 METER RUN 18 rounds für record, individual score

o 160 m run and
1. round 300 m, prone unsupported*

o 5 rounds 300 m, prone unsupported*
o 6 rounds, 200 m, kneeling unsupported o 6 rounds, 100 m, standing
target no. 11 1 x 60 seconds target no. 11 5 x 10 seconds target no. 12 6 x 10 seconds target no. 12 c 6 x 10 seconds
page3image20232 page3image20392
*prone unsupported: the rifle-magazine may touch the ground
c) SERVICE PISTOL P 8 - PRECISION Sighter
25 m, 3 rounds, standing (both hands can be used), small ring-target Results will be taken after 3rd shot
Time-limit: 1 minute

Record (12 best of 15)
25 m, 12 rounds, standing (both hands can be used), small ring-target Scores will be taken after 12th shot
Time-limit: 1 minute,
followed by stage (d)
page3image24992 page3image25152 page3image25312 page3image25472
(d) SERVICE PISTOL P 8 - TARGET NO: 2270 (Combat-target)
12 rounds for record, no sighters
Record:
25 m, 12 rounds, standing (both hands can be used), target no. 2270 Scoring:

hits on black target area (lined out): x 5, x 4, x 3
hits on white target area (lined out): x - 5, x - 4, x - 3 (minus!) Time-limit: 20 seconds
MALFUNCTIONS, JAMS AND BREAKAGES:
The weapon will be exchanged, only the stage will be shot again.

SPOTTING:
During the matches are spotting and declaration of points of impact prohibited.

WEAPON HANDLING / DRY-FIRING:
Weapon handling / dry-firing only by order of the range-personal

B. SCORING
a. Scoring depends on the summary of rings (10, 9, 8 etc.) and hidden targets (falling plates) Tie breaking:
  1. a)  ring target: number of highest rings (number of 10, number of 9, etc.)
  2. b)  falling plates: greatest number of hits at 300 m, than 200 m, than 100 m
  3. c)  If there are more than the necessary hits on one target, the unnecessary hits will be
    crossed out after this rule: One low; One high!
Price-giving: prices for team- and individual-results
page4image11992 page4image12152 page4image12312 page4image12472
Team: (cups)
1. - 5. place overall
1. - 5. place G 36 (total) 1. - 5. place P 8 (total)
page4image14400
Individual: (badges and documents) 1. - 3. place overall
1. - 3. place G 36 (total)
1. - 3. place P 8 (total) Individual: (documents)
4. - 6. place overall
4. - 6. place G 36 (total) 4. - 6. place P 8 (total)

b. Disqualification: a disqualification will be announced by the protest committee
Reasons for disqualification:
- Break of the competition-rules
- Using of prohibited remedy
- Any kind of illegal device / weapon-manipulation

Other reasons will be decided in an individual case by the protest committee.
C. PROTEST COMMITTEE
Members of the committee:
Leader of the competition Leader Meldekopf ALMA Leader evaluation
Protest must be declared 30 minutes after firing the match,
the committee will give a verbal decision founded by the major voices of the members.


For more information: www.reservistenverband.de/kg_bielefeld 

domenica 3 marzo 2013

Italian Raid Commando "Lombardia 2013" -Trofeo “Ministro della Difesa“ -Ternate (Varese) May 24,25,26 Maggio 2013

Italian Raid Commando 
"Lombardia 2013" 
Trofeo “Ministro della Difesa“
Ternate (Varese) 
May 24,25,26 Maggio 2013

Siamo lieti di invitarvi alla 27^ edizione della nostra competizione che si terrà nei giorni 24-25-26 maggio 2013 
a Ternate (VA, Italia)

We are happy to invite you to the 27th edition of our competition. The challenge will take place on the 24th, 25th, 26th of May 2013 in Ternate (VA, Italy)

Nous sommes heureux de vous inviter à la 27ème édition de notre compétition qu'aura lieu le 24-25- 26/5/2013 
à Ternate (VA, Italie)

Es freut uns, Sie zur 27. Ausgabe unseres Wettbewerbes, der in den Tagen 24-25-26/5/2013 
in Ternate (VA, Italien) stattfinden wird, einzuladen


Sul sito web http://www.italianraidcommando.it sono pubblicate tutte le informazioni necessarie per la partecipazione. 
On the web site you may find all information useful and necessary for your participation. 
Vous pouvez trouver toutes les informations au site web. Du kannst alle Informationen an der Web site auch finden.

Cordiali Saluti - Best Regards - Mit freundlichen Gruessen - nos Meilleurs Salutations

page1image17008
IL DELEGATO REGIONALE
Gen. D. (aus) Giovanni Fantasia Major General (ret.)



Per informazioni e registrazioni / for information and registration:

 http://www.italianraidcommando.it  


(Seguire il path / Follow the path: 2013 edition - Competition Details - Registration)


Useful paths:
2013 edition - Logistics

Status iscrizioni / Enrolment status:
  • 7 squadre di 4 nazioni (1 in servizio attivo stranieri, 1 in riserva italiani, 3 in riserva stranieri, 0 in servizio attivo italiani, 2 di scuole militari)
  • 7 teams of 4 nations (1 foreigner active, 1 italian reserve, 3 foreigner reserve, 0 italian active, 2 military schools)
Alcuni suggerimenti per chi desidera partecipare alla competizione / Some suggestions for competition participants:
  1. Per chi viene in aereo, si consiglia per la vicinanza ai luoghi chiave di atterrare all'aeroporto di Malpensa  / for who is coming via airplane, it is recommended to land in Malpensa airport, the nearest to the competition and the ceremony sites.
  2. Per chi usufruisce dell'alloggio campale previsto, è consigliabile portare le proprie brandine da campo. For who is going to use our camp tents, it is better to take with you your own camp beds
  3. per chi desidera alloggiare in hotel, sul sito ci sono quelli più vicini al luogo della gara / for who is going to lodge in hotel, in the website you may find the hotel lists nearest to the Headquarters --> follow the path 2013 Edition  Logistics  Accomodations
Ultimo giorno per le iscrizioni 10 maggio - Last enrolment date May, 10

martedì 19 febbraio 2013

Militärischer Team-Wettkampf 2013 - Schiessplatz Sand in Schönbühl bei Bern - Am 26./27. April 2013


Militärischer Team-Wettkampf 2013

Am 26./27. April 2013 findet in Bern der erste internationale militärische Team-Wettkampf statt. In sechs Schiessübungen 
mit Sturmgewehr und Pistole werden die Schiessfertigkeiten und minimalen taktischen Fertigkeiten von Zweierteams 
geprüft. Austragungsort ist der Schiessplatz Sand in Schönbühl bei Bern.
Teilnahmeberechtigt sind ausländische Armeeangehörige und Reservisten, Angehörige der Schweizer Armee, des
 Grenzwachtkorps und der Polizei sowie Angehörige von ausserdienstlichen Organisationen.
Am Vorabend des Wettkampfes findet ein gemeinsames Programm zur Kontaktpflege statt.

Anmeldeschluss ist der 28. Februar 2013.

sabato 16 febbraio 2013

20th International shooting competition in honor of colonel O.Kalpaks (1-2 MAR 2013)


1.   To ascertain the best shooters in the Zemessardze (National Guard) of the Republic of Latvia.
2.   To continue the corporation between the Zemessardze of the Republic of Latvia and armed forces from other countries.

Place and time.
The competition will take place in Riga, Cieceres street 9 and will be held from 1th to 2nd of March, 2013.

Organisers.
The competition will be organised by the National Guard and Latvian Shooting Federation. Participation fee is 75 euro (per team). Please transfer this amount to Latvian Shooting federation. Registration number: 40008024596.
Bank: Swedbank. SWIFT: HABALV22. Account: LV33HABA0551012812832.

Participants.
1.   Teams and individual participants from Latvian National Guard battalions.
2.   Teams from foreign countries.

Disciplines.
1.   Shooting with cal.22 LR pistols Margolin (Russia), MC, MCM, MC Margo in 25m distances. International sport pistol shooting target. Preliminary shot and 3 competition series with 5 shots:                                                          Preliminary shot 1 sighting series – 5 shots in 150 seconds;
1st competition series – 5 shots in 12 seconds;
2nd competition series – 5 shots in 10 seconds;              
3rd competition series – 5 shots in 8 seconds.

2.   Shooting with duty (service) pistols. Calibre 7,62mm – 11,43mm. Length of barrel – not longer than 135 mm. Distance – 15 metres. International sport pistol shooting target (diameter 50cm).     Preliminary shot 1 sighting series – 5 shots in 5 minutes. Competition series hooting from standing position and from the knee 8+8 shots with magazine change. Time – 5 minutes. Starting position – one or both hands in 450.


3.   Shooting with submachine guns MP – Carl Gustaf M45. Calibre – 9x19 mm. Distance – 50 metres. Shooting from prone position:
    Preliminary shot 1 sighting series – 5 shots in 5 minutes;                                                                                 
    1 competition series – 30 shots in 5 minutes.

Both days competition will be held in all 3 disciplines. Team consists from 3 shooters, which are appointed before the competition.
The competition will be held according the shooting rules certified by the Latvian Shooting Federation.

1.   Military rapid fire - special competition between countries champion teams. Shooting with cal.22 LR pistols Margolin (Russia), MC, MCM, MC Margo in the international rapid-fire targets. Team consists of 3 shooters. Distance – 25 metres. Competition consists of:
            Preliminary shot 1 sighting series – 5 shots in 10 seconds;
1st competition series – 5 shots in 10 seconds;
2nd competition series – 5 shots in 10 seconds;
3rd competition series – 5 shots in 8 seconds;
4th competition series – 5 shots in 8 seconds;
5th competition series – 5 shots in 6 seconds;
6th competition series – 5 shots in 6 seconds.


Weapons.
Organisers will provide competition teams with weapons and ammunition.

Programm.
28.02.2012.
09:00-16:00                 Official training.

01.03.2012.
            08:30 – 10:00              Mandate commission
            10:10 – 10:20              Opening ceremony;
            10:30                           Competition in disciplines No.1, No.2 and No.3.

02.03.2012.
            09:00                           Competition in all disciplines;
approx.15:00                           Rewarding and closing ceremony.

Dress code.
Participants are requested to wear combat dress or service dress uniform during the competition and also to have military ID (soldier; home guard; reservist).                                                      

APPLICATION FORMS SEND TO: guna.freimane@mil.lv OR FAX: +37167371150. DEADLINE IS 22nd FEBRUARY.

____________________________________teams

APLICATION FORM
The 20th shooting competition in honor of colonel O.Kalapks (1-2 MAR 2013) 

Rīga,                                                                                                 ____________________
                                                                                                                           (date)

Nr.
Rank
Name, Surname
Date of birth
Exercise
Signiture for instruction of safety
1.     





2.     





3.     





4.     





5.     





6.     





7.     





8.     





9.     





10.  






Comander of the unit              ________________                    _____________________
            (signature)                                                              (solution of cipher)

Leader of the team                  ________________                    _____________________
            (signature)                                                              (solution of cipher)